Kreskoweczki.pun.pl

Nieoficjalne forum serwisu kreskoweczki.pl

  • Nie jesteś zalogowany.
  • Polecamy: Komputery

#1 2011-02-28 21:52:22

 Fistachu

Administrator

Zarejestrowany: 2011-02-28
Posty: 39
Punktów :   -3 

subbing

Wiele jest kreskówek które swego czasu były w Polsce emitowane niestety niektórych zwyczajnie nie można znaleźć w wersji PL. Cóż czyżby przyszło nam oglądać je w języku angielskim? Nic bardziej mylnego istnieje bowiem pewna alternatywa jest nią subbing czyli po prostu film z napisami. piszcie w tym temacie tytuły jakie chcielibyście aby zostały przetłumaczone a chętni do tworzenia napisów zawsze się znajdą.

P.S. Nie gwarantuje jednak, że wszystkie podane tytuły zostaną przetłumaczone w pierwszej kolejności będą to pewnie te powtarzające się.

Offline

 

#2 2011-03-02 18:55:02

 Wojownik229

Moderator

Zarejestrowany: 2011-02-28
Posty: 18
Punktów :   

Re: subbing

Fistachu można podkładać głos.

Offline

 

#3 2011-03-02 19:41:15

 Ends

Moderator

19697583
Call me!
Skąd: Podkarpacie
Zarejestrowany: 2011-02-28
Posty: 35
Punktów :   
WWW

Re: subbing

To podłóż moze?


Nie wiem co tu napisac ;x

Offline

 

#4 2011-03-02 22:13:51

 Fistachu

Administrator

Zarejestrowany: 2011-02-28
Posty: 39
Punktów :   -3 

Re: subbing

Dubbing w domowych warunkach średnio wychodzi już pisze dlaczego:
1.pomieszczenie musi być wytłumione
2.potrzeba dużej liczby osób
3.trzeba organizować spotkania dużej liczby osób w stosunkowo krótkich terminach na nieokreślony czas

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
GotLink.pl